BodyofTea1

Тіло чаю

Серед важливих тем, що піднімаються шанувальниками чаю за столом під час його оцінювання, "тіло чаю" чи “ча ті (cha ti, 茶體)” є однією з найзгадуваніших. Вміння виявляти його в чашці або чаші вкрай необхідне для тих, хто живе на Дикому Заході чайного ринку, де ми, сучасні Чадзини, себе і знаходимо: на ринку, де панують дезінформація та обман, і де чай, який нам пропонують продавці, дуже рідко є тим, за що його видають. Це простір, у якому кожен чудовий його представник плаває посеред океану низькоякісної сировини, присканої аґрохемікатами чи виготовленої людьми, котрі швидше женуться за кількістю, ніж піклуються про її якість, і які часто є новаками в цій грі, на відміну від поколінь майстерності, що передавалася протягом століть, і яку вважали за норму в минулому, коли чай був просто чаєм. У таких “землях беззаконня” важливо розвивати свій смак разом із власними навичками (ґонфу), щоби вміти оцінювати чай у чашці самому, а не покладатися на розповіді продавців. Як завжди повторює Майстер Лінь: “Істина в чашці; чашка ніколи не бреше”.

Як і з більшістю чайних термінів, кожна група любителів чаю використовує поняття “тіло чаю” по-своєму – цим самим вони вказують на різні аспекти того, що є засадничим для них. Тут ми визначаємо “тілом” чаю характерні риси, які має листя завдяки своїм різновидам, віку й стану дерев, а також типу саду/оточення, в якому вони зростали. Иншими словами, “тілом” чаю для нас є все те, що передує обробці – це якість чаю, яка не залежить від навичок тих, хто його обробляв.

І хоча “тіло” чаю не єдиний чинник, за яким би ми радили оцінювати його, проте він є важливим. Зрештою, для більшости типів чаїв навички обробки листя після його збору – це половина з того, що визначає його якість. Серед них пуери виокремлюються тим, що їхня якість не вимірюється принципом рівноправного оцінювання сировини та навичок обробки, а швидше пропорцією 90/10 на користь листя. Тобто, “ча ті” пуерів навіть важливіше, адже 90% їх якості залежить від гірської місцевості, типу садів і віку дерев і мало пов’язано з умінням обробляти. З часом, коли все більше мешканців Юньнані задля створення кращого чаю вкладають кошти в належні технології та устаткування, доля вміння обробляти в цьому співвідношенні зростатиме, особливо через численні експерименти виробників з дивними методами виготовлення, взятими з инших груп чаїв, що породжують нові типи пуерів (більшість з них не такі вже й добрі). Роблять вони це тому, що значна кількість любителів чаю п’є свої пуери молодими.

Насправді самé виготовлення чаю також має починатися з “тіла”, що ми вже неодноразово обґрунтовували в наших статтях: кожну стадію чайного виробництва визначають попередні кроки. Для того щоби створити добрий чай, як завжди кажуть китайці, необхідна взаємодія Неба, Землі й людини. Небесну частину можна розглядати як усі космічні й духовні аспекти екології, куди не може втрутитися концептуальний розум, разом із погідними умовами – належними опадами й кількістю сонячного світла, й усе це в свій час, через що, власне, як і з вином, чайні фермери мають чудовий урожай тільки раз на кожні сім чи десять років. До земної частини файного чаю відповідно можна було би віднести духів землі, яких ушановує традиційна китайська культура, а також мінерали й стан навколишнього середовища, в тому числі різновид і особистий стан здоров’я дерева, фактори на кшталт чи розмножується чай насінням, залишається природне біорозмаїття і под. Тоді людський елемент був би майстерністю, необхідною для збирання врожаю у правильний час і належним чином, а також величезною кількістю навичок обробки, яких потребує сушка чайного листя заради створення найкращого з можливих чаїв, доступних завдяки єднанню Неба й Землі. Звісна річ, сюди ж ми могли би додати й того, хто буде заварювати і хто є продовженням цього процесу – того, хто візьме сухе листя і приготує його у спосіб, яким розкриє його найвищий потенціял і закінчить мистецьку працю, розпочату фермером. У свою чергу, та людина, коли заварюватиме, також повинна зважати на те, що надали їй Небо, Земля і майстерність фермера, щоби створити потім у чашці з цього сухого листя витвір мистецтва.

Оскільки кожен попередній крок визначає наступний, погода й духовний вплив Неба обумовлюють, де посадити дерево. Стан саду та його місце розташування створюватимуть різновид, який потім визначатиме час збору врожаю. Врожай, у свою чергу, формуватиме підв’ялювання та инші стадії обробки тощо... У зв’язку з цим ми усвідомлюємо, що ча ті, "тіло чаю", завжди є вкрай важливим аспектом його загальної якости й тому є суттєвою частиною того, що ми повинні навчитися оцінювати в чаї, як через те, що воно визначає принаймні половину якости будь-якого чаю, так і тому, що воно також впливає на спосіб обробки, особливо в руках майстра, який завжди пристосовується до окремого, специфічного листя, що знаходиться перед ним.

Ці два "Чаї місяця", жовтня і листопада, є рідкісною можливістю спробувати скуштувати те, що залишається за межами обробки – ча ті чи "тіло чаю" – адже вони обидва майстерно виготовлені з тих самих дерев Си Дзі Чвень (Си Цзи Чунь, Si Ji Chun) одного й того ж врожаю весни цього року. Вони мають одне тіло, а це означає, що як тільки ви скуштуєте те, що закладено обробкою, те, що залишиться, і визначатиме ча ті. Так само цей експеримент міг би з легкістю іти й зворотнім напрямом: як тільки ви визначите, чим є “тіло чаю”, потім уже можна буде “скуштувати” й обробку. Якщо маєте инші чаї з одного реґіону, ви тоді теж могли би визначити майстерність виготовлення. Наш дослід можна так само проводити як від залишків обробки, так і від "тіла чаю".

Звісно, буде корисним заспокоїти розум і залишити в нерушності тіло. Одна стара китайська приказка мовить, що “любитель чай смакує ротом, тоді як майстер усім своїм тілом його відчуває”. Хоч аромат і смак є аспектами всього чаю разом з ча ті, існує і дещо инше. Зосередьтеся на Десяти якостях файного чаю і особливо зверніть увагу на Ці. Чим спокійнішими ви будете, тим краще вам це вдасться. Чайні мандри винагороджують тишу й спокій більшими й глибшими відтінками смаків, ароматів, відчуттями й підходом до енергії (Ці) самого чаю. Таким чином, Ча Дао є розвиванням себе, що змінює нас настільки, наскільки й ми змінюємось заради того, щоби зустріти чай на глибшому рівні. Иншими словами, коли ми розвиваємо чутливість, нас заохочують робити це через ширше й глибше оцінювання чаїв, які ми п’ємо.

Також, коли ви намагаєтеся навчитися, як куштувати ча ті, корисно заварювати чай у спосіб, що перебільшує той, до якого ви звикли. Як завжди каже Майстер Лінь: “Останнє, що входить, є першим, що виходить”, а отже при заварюванні чаю першим, що ви відчуватимете, буде смак його зберігання, потім виготовлення, а вже наостанок ви сприйматимете листя як таке. Це означає, що ви повинні помітити багато характеристик у пізніших настоюваннях, що і буде спільним для цих двох Чаїв місяця, адже вони зроблені з однієї сировини.

Навчання відзначати, цінувати й оцінювати тіло чаю зближує нас з Природою, яка простягається далеко за його межі – з Небом і Землею, представником яких він є. Це дає нам змогу не тільки оминати всі маркетингові ходи й ковтати по-своєму всі ті адаптації, за допомогою яких прикриваються помилки чи приховується факт того, що сад/різновид/клімат цього року не були ідеальними, й через що ми маємо перед собою нижчий ґатунок сировини. Иноді фермери сильно вижарюють чаї, щоби сховати подібну низьку якість листя. Буртування шу пуерів зараз теж є одним з прикладів цього. (Традиційно майстерність буртування шу пуерів брала до уваги якість листя.) Навчившись куштувати “тіло”, ми зможемо обходити те, що закладається людиною.

Закінчення статті 

 

Статтю було перекладено за матеріялами
жовтневого часопису 
Всесвітньої Чайної Хатинки 2019-го року
спеціяльно для TeaHut.com.ua

teakettle