Тіло чаю

як важливий критерій оцінювання

Усесвітня Чайна Хатинка

Серед важливих тем, що піднімаються шанувальниками чаю за столом під час його оцінювання, “тіло чаю” чи “ча ті (cha ti, 茶體)” є однією з найзгадуваніших. Уміння виявляти його в чашці або чаші вкрай необхідне для тих, хто живе на Дикому Заході чайного ринку, де ми, сучасні Чадзіни, себе і знаходимо: на ринку, де панують дезінформація і обман, і де чай, який нам пропонують продавці, дуже рідко є тим, за що його видають. Це простір, у якому кожен чудовий його примірник плаває посеред океану низькоякісної сировини, присканої аґрохемікатами чи виготовленої людьми, які швидше женуться за кількістю, ніж піклуються про її якість, і які часто є новаками в цій грі, на відміну від поколінь майстерности, що передавалася протягом століть, і яку вважали за норму в минулому, коли чай був просто чаєм. У таких “землях беззаконня” важливо розвивати свій смак разом із власними навичками (ґонфу), щоби вміти оцінювати чай у чашці самому, а не покладатися на розповіді продавців. Як завжди повторює Майстер Лінь: “Істина в чашці — чашка ніколи не бреше”.

Як і з більшістю чайних термінів, кожна група любителів чаю використовує поняття “тіло чаю” по-своєму: цим самим вони вказують на різні аспекти того, що є засадничим для них. Тут ми визначаємо “тілом” чаю характерні риси, які має листя завдяки своїм різновидам, віку й стану дерев, а також типу саду/оточення, в якому вони зростали. Иншими словами, “тілом” чаю для нас є все те, що передує обробці — це якість чаю, яка не залежить від навичок тих, хто його обробляв.

І хоча “тіло” чаю не єдиний чинник, за яким би ми радили оцінювати його, проте він є важливим. Зрештою, для більшости типів чаїв навички обробки листя після його збору — половина з того, що визначає його якість. Серед них пуери виокремлюються тим, що їхня якість не вимірюється принципом рівноправного оцінювання сировини й навичок обробки, а швидше пропорцією 90/10 на користь листя. Тобто, “ча ті” пуерів навіть важливіше, адже 90% від їхньої якости залежить від гірської місцевости, типу садів і віку дерев і мало пов’язано з умінням обробляти. Із часом, коли все більше мешканців Юньнані задля створення кращого чаю вкладають кошти в належні технології та устаткування, доля вміння обробляти в цьому співвідношенні зростатиме, особливо через численні експерименти виробників з дивними методами виготовлення, узятими з инших груп чаїв, що породжують нові типи пуерів (більшість із них не такі вже й добрі). Роблять вони це тому, що значна кількість любителів чаю п’є свої пуери молодими.

Насправді самé виготовлення чаю також має починатися з “тіла”, що ми вже неодноразово обґрунтовували в наших статтях: кожну стадію чайного виробництва визначають попередні кроки. Для того щоби створити добрий чай, як завжди кажуть китайці, необхідна взаємодія Неба, Землі й людини. Небесну частину можна розглядати як усі космічні й духовні аспекти екології, куди не може втрутитися концептуальний розум, разом із погодними умовами — належними опадами й кількістю сонячного світла, і все це у свій час, через що, власне, як і з вином, чайні фармери мають чудовий урожай тільки раз на кожні сім чи десять років. Відповідно, до земної частини файного чаю можна було би віднести духів землі, яких ушановує традиційна китайська культура, а також мінерали й стан навколишнього середовища, різновид і особистий стан здоров’я дерев, і заодне й фактори, такі як чи розмножується чай насінням, залишається природне біорозмаїття тощо. Тоді людський елемент був би майстерністю, необхідною для збирання врожаю в правильний час і належним чином, а також величезною кількістю навичок обробки, яких потребує сушка чайного листя заради створення найкращого з можливих чаїв, доступних завдяки єднанню Неба й Землі. Звісна річ, сюди ж ми могли би додати й того, хто буде заварювати, хто є продовженням цього процесу — того, хто візьме сухе листя і приготує його в такий спосіб, що розкриє його найвищий потенціял і закінчить мистецьку працю, розпочату фармером. У свою чергу, людина, коли заварюватиме, також повинна зважати на те, що надали їй Небо, Земля і майстерність фармера, щоби створити потім у чашці з цього сухого листя витвір мистецтва.

Оскільки кожен попередній крок визначає наступний, погода й духовний вплив Неба обумовлюють, де посадити дерево. Стан саду та його місце розташування створюватимуть різновид, який потім визначатиме час збору врожаю. Урожай, у свою чергу, формуватиме підв’ялювання та инші стадії обробки тощо… У зв’язку з цим ми усвідомлюємо, що ча ті, “тіло чаю”, завжди є вкрай важливим аспектом його загальної якости й тому є суттєвою частиною того, що ми повинні навчитися оцінювати в чаї, як через те, що воно визначає принаймні половину якости будь-якого чаю, так і тому, що воно також впливає на спосіб обробки, особливо в руках майстра, який завжди пристосовується до окремого, специфічного листя, що знаходиться перед ним.

Ці два “Чаї місяця”, жовтня і листопада, є рідкісною можливістю спробувати скуштувати те, що залишається за межами обробки — ча ті чи “тіло чаю” – адже вони обидва майстерно виготовлені з тих самих дерев Си Дзі Чвень (Si Ji Chun) одного й того ж врожаю весни цього року. Вони мають одне тіло, а це означає, що як тільки ви скуштуєте те, що закладено обробкою, те, що залишиться, і визначатиме ча ті. Так само цей експеримент міг би з легкістю іти й зворотнім напрямом: як тільки ви визначите, чим є “тіло чаю”, потім уже можна буде “куштувати” й обробку. Якщо маєте инші чаї з одного реґіону, ви тоді теж могли би визначити майстерність виготовлення. Наш дослід можна так само проводити як від залишків обробки, так і від “тіла чаю”.

Звісно, буде корисним заспокоїти розум і залишити в нерушності тіло. Одна стара китайська приказка мовить, що “любитель чай смакує ротом, тоді як майстер усім тілом його відчуває”. Хоч аромат і смак є аспектами всього чаю разом з ча ті, існує і дещо инше. Зосередьтеся на Десяти якостях файного чаю, а особливо зверніть увагу на Ці. Чим спокійнішими ви будете, тим краще вам це вдасться. Чайні мандри винагороджують тишу й спокій більшими й глибшими відтінками смаків, ароматів, відчуттями й підходом до енергії (Ці) самого чаю. Таким чином, Ча Дао є розвиванням себе, що змінює нас настільки, наскільки й ми змінюємось заради того, щоби зустріти чай на глибшому рівні. Иншими словами, коли ми розвиваємо чутливість, нас заохочують робити це через ширше й глибше оцінювання чаїв, які ми п’ємо.

Також, коли ви намагаєтеся навчитися, як куштувати ча ті, корисно заварювати чай у спосіб, що перебільшує той, до якого ви звикли. Як завжди каже Майстер Лінь: “Останнє, що входить, є першим, що виходить”, а отже при заварюванні чаю першим, що ви відчуватимете, буде смак його зберігання, потім виготовлення, а вже наостанок ви сприйматимете листя як таке. Це означає, що ви повинні помітити багато характеристик у пізніших настоюваннях, що і буде спільним для цих двох Чаїв місяця, адже вони зроблені з однієї сировини.

Навчання відзначати, цінувати й оцінювати тіло чаю зближує нас із Природою, яка простягається далеко за його межі — із Небом і Землею, представником яких він є. Це дає нам змогу не тільки оминати всі маркетингові ходи й ковтати по-своєму всі ті адаптації, за допомогою яких прикриваються помилки чи приховується факт того, що сад/різновид/клімат цього року не були ідеальними, і через що ми маємо перед собою нижчий ґатунок сировини. Иноді фармери сильно вижарюють чаї, щоби сховати подібну низьку якість листя. Буртування шу пуерів зараз теж є одним із прикладів цього. (Традиційно майстерність буртування шу пуерів брала до уваги якість листя.) Навчившись куштувати “тіло”, ми зможемо обходити те, що закладається людиною.

Далі: Закінчення статті

 

За матеріялами жовтневого часопису
”Всесвітньої Чайної Хатинки” за 2019 рік.

Українською перекладено спеціяльно для TeaHut.com.ua

Чайник і чашка