Матча від Марук'ю Коямаен
Японський зелений порошковий чай
завжди свіжий
Уджі, префектура Кіото
чайні кущі
"Аоараші", баночка 40 гр:
556 грн.
завжди свіжий
Уджі, префектура Кіото
чайні кущі
"Аоараші", баночка 40 гр:
556 грн.
Матча (matcha) “Аоараші” від Марук’ю Коямаен розпочинає серію преміяльних порошкових зелених чаїв для чайного дійства Тяною відомого японського бренду з Уджі, що в префектурі Кіото. Найчастіше його беруть для рідкого, легкого чаю усутя. Проте ця початкова легкість може бути оманливою. Його невипадково так назвали: “Аоараші” перекладається з японської як “синя хвоща”. Тому зважайте на це, якщо захочете попити його на ніч. Він чудово бадьорить і підтримує як душевний, так і фізичний стан.
“Ісудзу” від Марук’ю Коямаен – другий з преміяльної лінійки бренду. Загалом ця серія чаїв спеціяльно виготовляється для Тяною – японського чайного дійства. “Ісудзу” також здебільшого використовують для рідкого чаю усутя. Якщо порівнювати його з “Аоараші”, він має витонченіший смак і складніший характер. Ісудзу – священа ріка, що знаходиться в префектурі Міе. Назву цьому сорту матча дав один з настоятелів буддійської обителі, яка стоїть на її березі. Якщо ви хотіли потрапити до стін манастиря, то мали перетнути її – перед тим як стати на святу землю, треба увійти в потік і очистити своє тіло й розум його водами…
“Кінрін” – золота середина лінійки преміяльних матча від Марук’ю Коямаен, баланс аромату й смаку, текстури й відчуттів – шляхетність, з якої починається густий чай коітя. Своє ім’я цей купаж отримав у 1960-х від настоятеля храму “Якусі-дзі”. Надихнув його на те буддійський термін “Konrinzai”, що означає “вглиб, у сутність, у нескінченність…” – термін, який розкриває недосяжну для розуму красу Природи й чаю матча “Кінрін” зокрема, як її частинки. “Кінрін” ще перекладається як “Золотий листок”…